Depuis un moment, en dehors des pulls pour la famille, j'ai commencer pour les poupées...
Since a moment, with the sweaters for the familly, I also begin to knit for dolls...

La première est un petit poupon de 33 cm que j'ai prénommée Rosalie, je lui ai déjà fait des chaussons, un pull, un bonnet et un gillet... et hier j'ai terminé le pantalon. Même si celà est bien chaud pour l'été, elle sera au moins prête pour l'hiver !
The first one is a baby doll of 33 cm that I named Rosalie, she already have kimono slippers, a sweater, a hat and a gillet... and yesterday I just finished the pants. It's not really for now, too hot, but she's ready for the winter !

poupon33

Il y a quelques semaines, c'est une Chérie de chez corolle qui nous a rejoint et que ma puce a prénommée Lisa (la brune) et quelques jours plus tard, elle fut rejointe par une amie que j'ai prénommée Jessy (la blonde). 
A few weeks ago, it's a Chéries of Corolle who join us and my girl named her Lisa (brown hair), and a few days later, she was joined by a new friend that I named Jessy (blond hair).

cheries

Et cette semaine, c'est encore deux nouvelles qui sont venues nous rejoindre, deux mini corollines, Sun (la blonde) et Catrin (la brune) qui attendent patiemment leur tour pour avoir de nouveaux accessoires !
And this week, it's again two new friends to join the familly, two little corollines, Sun (blond hair) and Catrin (brown hair)... they wait patiently for their own accessories !

mini_corollines

Voilà, je vous les ai toutes présentée, sacrée petite famille... Vous les reverrez de temps en temps avec de nouvelles tenues...
Well, I all have presented to you, great little family... You will see them time to time with new outfits...

En attendant, je vous souhaites une belle journée ensoleillée !
In the meantime, I wish you an happy sunny day !

 

groupe1